SHE SAID...

請願本已平安順利送達J事務所。

SHE SAID…

LIVE過後,又回復到平常忙碌的生活,卻總是在不經意間哼起SMILE的旋律、總是會想起黃色的燈海下的KAT♥TUN是我們的驕傲、總是會想起身為一個KAT-TUN飯很幸福、總是會想起每位團員發音超標準的「謝謝」和「我愛你們」,更無法忘記的是,當我們大家一起手牽手唱出對KAT-TUN的愛的那個夜晚

太多會想起的情緒充斥在心口,想要留下這份不管經過多少年都不會改變的感動,因此決定向日本官方請願,希望這次KAT-TUN 2010 WORLD BIG TOUR in TAIWAN能夠完整收錄成一張DVD。  

【活動主旨】

希望官方能夠出版KAT-TUN 2010 WORLD BIG TOUR in TAIWAN DVD

台湾公演DVDを完全収録しリリースしてください!


【活動說明】

無論妳/你是否有親身參與到這次的台控,都歡迎寫下對KT的心意
欲參與應援活動的小寶貝們,請按照下方的程序提供我們應援內容。

 

1.製作應援卡片。(統一規格說明請往下繼續閱讀)

 

2.於應援卡片內寫上:「本次演唱會的感想or想對KT說的話」+「台湾公演DVDを完全収録しリリースしてください!(紅字部分標語為此次請願活動的共同目標,寫在卡片的任何地方都可以,但一定要有這句)(另外請注意日文的「」字和中文的「錄」長得不太一樣喔~雖然寫中式寫法應該也看得懂就是了XD")

 

3.把應援卡片放入信封,寄至:10499(←郵遞區號) 台北郵局第 104-169號信箱  李佳靜
 (平信即可,請不要寄掛號喔!哀醬的上班時間很難去郵局領信件。)

 

4.卡片募集截止日期:9/30 (郵戳為憑)

 

募集到的卡片將會統一裝訂成冊,由國際快捷送至日本Johnny's事務所。
裝訂與寄送至日本所產生的費用將由請願活動的STAFF自費,各位小寶貝只需負擔寄卡片到台灣主辦信箱的郵資即可: )


 【卡片製作說明】


1.規格大小:長寬統一為傑尼斯官方SHOP照大小(約12.7*8.9公分)。

 

2.卡片材質:不限,但厚度請不要超過瓦楞紙,不然裝訂會有很大的難度。

 

3.表現方式:單面製作,橫式書寫。想用畫的寫的都可以,唯一的要求是請務必一定要加上「台湾公演DVDを完全収録しリリースしてください! 」字樣。

 

4.感言內容:以日方可直接看得懂應援內容為主,因此請以日文或英文等語言書寫。

 

5.卡片範例:

 

未命名 - 8.JPG

 

直式 

 

【其他注意事項】


1.卡片內容很期待各位自由發揮,唯一的要求就是希望內容一定要有「台湾公演DVDを完全収録しリリースしてください!」這句出現噢!

2.如果想以日文書寫感言而不會日文的話也不必擔心,我們有翻譯人員可以幫忙。
 需要翻譯的請往這邊 http://thankskt2010.pixnet.net/guestbook ,留下你要翻譯的內容與你的MAIL信箱,限中文150字內。

3.發問前請先看這篇【公告】十萬個為什麼之小烏龜博士答客問,看看你的問題小烏龜博士是否已經回答過囉!:)

 

【Staff名單】主催:哀醬/翻譯: Clover、tetsulove、Chabi/美工:がく/協力路人:歌月


有其他問題的請回覆在本篇底下,感謝大家配合^^


創作者介紹
創作者 thanks_KT 的頭像
thanks_KT

2010 KAT-TUN All Last in Taiwan DVD請願本部

thanks_KT 發表在 痞客邦 留言(153) 人氣()


留言列表 (153)

禁止留言
  • 小比
  • 請問一下歐

    可以寄明信片嗎?
  • 小比:
    明信片可能無法符合規定的尺寸大小喔,
    除非你不介意我們修剪你的明信片XD

    希望這樣有回答到你的問題^^

    thanks_KT 於 2010/09/11 00:18 回覆

  • 藍色法法
  • 你好:
    想請問....裝訂會打洞或者遮蓋到12.7*8.9公分的請願卡上嗎?
    是否需要留一點邊,以避免遮蓋到請願卡內容?
    謝謝!!(真是辛苦你們^^大家一起加油!!)
  • 藍色法法:
    因為我們還會有後製的動作,所以不用留邊沒有關係,
    也不會遮蓋到請願卡,這點請放心。

    會用SHOP照大小是有涵義在的,請容許我們會先賣個關子,
    到時候成品會拍攝出來放在網路上給大家看^^

    thanks_KT 於 2010/09/11 12:05 回覆

  • 智愛
  • 你好我想說一下我的疑慮
    大家應該都是想要看到第二天的排字跟LALALA吧!
    如果真的成功了
    我覺得應該也只會收一天
    而收第一天的機率太高了....
    雖然第二天是終場
    但龍也是負傷上場.....這樣不完美的演出感覺不會收進去耶Q__Q
    有什麼辦法可以讓日方知道我們真正想看得是什麼嗎?

    謝謝!
    我會去寫卡片的XDD
  • 智愛:
    收哪一天這個不是請願本部這邊能決定的,當初在討論的時候就有提到這個問題,但無論是哪一天都有人支持,為了避免衍生出其他的爭議,最後我們決定把這個問題留給官方決定,而我們只要表達出我們最大的心意這樣就夠了。

    P.S 換個方向想,龍也能夠一起出場就是最完美的演出了:)

    thanks_KT 於 2010/09/11 12:29 回覆

  • yawa:)
  • 寄過去的時候要加個紙板嗎:D
    好害怕折到哦ˊˋ
    謝謝發起這麼有心的活動:)
    趕快去寫卡片:)
  • yawa:
    如果怕折損的話,可以用氣泡紙之類的把它包起來,
    拆卸的時候我們會很小心盡量不損傷卡片^^
    也可以在信封上寫請勿折損字樣。

    thanks_KT 於 2010/09/11 12:48 回覆

  • 智愛
  • 嗯嗯 主辦方有想到就好~辛苦了喔!!!
    先謝謝你們願意辦這樣的活動~

    那可以建議一下卡片的字數嗎?
    不知道KT本人會不會看到
    想講的有太多 應該要寫多多感動事務所呢
    還是字少一點簡潔明瞭比較好呢?

    謝謝喔!
  • 智愛:
    卡片內容的字數沒有限制喔,但是我的建議是越簡潔明瞭越好,
    像我的卡片上面就只有兩句話喔~

    你要來兩張卡片我也不介意就是了XDDD

    thanks_KT 於 2010/09/12 00:06 回覆

  • eri
  • 好用心的活動,
    如果台控能順利收成DVD就太棒了:]
    會寄應援卡片過去的!!!!
    辛苦了,
    到時候後製及寄送麻煩你們了(_ _)
    thanks!
  • 也請大家多多幫忙宣傳這個活動喔(合掌)

    thanks_KT 於 2010/09/12 00:11 回覆

  • 阿尼
  • 請問卡片顏色有要統一嗎?
    希望六子們能看到我們寫的卡片
    /
    謝謝主辦方的用心
    我會寄卡片過去的
    可是由於是高三生可能會晚一點唷
    因為最近很忙
    謝謝主辦方 你們辛苦了
  • 卡片顏色完全不拘喔~
    記得在9/30前一定要寄出喔^^

    很期待收到大家卡片(L)

    thanks_KT 於 2010/09/12 00:10 回覆

  • 台北的Mio
  • 一看到就立刻動工
    花了不到一小時就做好了XD
    明天寄出喔^^
    希望活動一切順利!!!!!
    STAFF們辛苦了^w^
  • 希望可以很快就收到大家的卡片^0^

    thanks_KT 於 2010/09/12 00:11 回覆

  • 小雨
  • 請問卡片最後如果屬名XXXより有關係嗎?
    有統一規定可以寫或不可以寫嗎?
    謝謝!!
  • 小雨:
    寫這個是OK的,這樣對方才會知道卡片是妳做的喔:)

    thanks_KT 於 2010/09/12 12:41 回覆

  • 小雨
  • 嗯~我瞭解了!!
    感謝發起活動的主辦人和staff們
    你們辛苦了~~
  • 小雨:
    感謝支持!希望活動能如願成功 :)

    thanks_KT 於 2010/09/12 17:39 回覆

  • smile drop
  • 我寫的日文有點怪耶~
    不太會寫日文~~
    這樣也可以嗎?
    辛苦你們了^^
    謝謝籌辦這個活動~~
    努力在寫日文~~
  • smile:
    如果擔心寫得不好,可以請我們的翻譯幫忙,
    若你靠自己的努力寫寫看也無妨,我想心意的傳達是最重要的噢*u*

    thanks_KT 於 2010/09/12 17:42 回覆

  • Akimoto_Kumiko
  • 做好後照片是PO在這嗎??? 可以寫兩張喔!!!是硬一點得紙比較好嗎???
  • Akimoto_Kumiko:
    成品的照片到時候會上傳到這裡喔!
    卡片沒有限張數,但是內容請盡量獨立,
    因為大家的卡片會經過編排,所以內容不一定可以連貫的起來。
    這點還請見諒>"<

    紙張的材質不侷限,端看你想要呈現什麼樣子的風格,只要厚度不超過瓦愣紙,都是OK的喔~

    thanks_KT 於 2010/09/14 00:53 回覆

  • 塵祤
  • 我已經發佈文章囉^^ 希望有幫助妳們!!!
    之後也希望我能加入這次活動一起應援....希望工作不會太忙><
  • 塵栩:
    感謝妳的幫忙~
    我們很缺宣傳跟美工人員啊~~~(淚)
    要應徵趕緊寄信來唷(招手~~

    thanks_KT 於 2010/09/14 00:49 回覆

  • smile drop
  • 今天已寄平信過去了~~
    收到的話,可以麻煩版主回覆一下嗎?
    怕寄遺失><"
    因不用掛號,不知能不能寄到~~
    謝謝~~~
    辛苦籌辦這次活動版主及相關工作人員!!!
    阿里阿豆^^
  • smile drop:
    當初申辦郵政信箱就是為了避免漏信,只要地址寫對基本上不用掛號也收的到喔。到時候我會再告訴大家已收到卡面的名單,請先不用擔心喔^^

    thanks_KT 於 2010/09/14 00:30 回覆

  • 塵祤
  • 淚~~~感謝你的邀請!!!
    但是由於剛開學......而且快畢業了...好忙啊><
    不過我可以幫忙我會幫忙的^^" 雖然的美工阿!!!
    嗯嗯.....我做做看!! 到時候在寄給你看~~~
  • 塵祤
  • 我的意思是說....宣傳的美工XD
    看你喜不喜歡~..~OK的話再用!!!!
  • 小雨
  • 哈~剛剛才發現右邊多了宣傳小時鐘和宣傳圖~
    做的很不錯呢~不知道可不可以開放貼在部落格上面? ^___^
  • 小雨:
    已經開放連結可以取用了,請享用XD

    thanks_KT 於 2010/09/15 14:53 回覆

  • 采采
  • 地址要怎麼寫?
    直接寫「10499 台北郵局第 104-169號信箱」嗎?

    那信封呢?
    先把卡片裝在卡片的信封裡
    在裝到白色信封裡寄過去嗎?
    你們會讀卡片的內容嗎?
  • 采采:
    10499是郵遞區號,地址直接寫「台北郵局第104-169號信箱」這樣就可以了。
    是的,請先把卡片裝在信封裡面再寄過來。信封方面的話,只要是可以裝的下卡片的信封都可以。

    卡片內容的部分,還在跟STAFF討論中,請稍待喔!

    thanks_KT 於 2010/09/15 15:25 回覆

  • K
  • 你好^^
    我今天已經將卡片寄出了
    希望可以順利送達到你們手中
    謝謝你們辦這活動~
  • K:
    您好,STAFF會盡快PO出已收到件的名單,
    文件還在製作中,請再稍等一下喔!
    也謝謝您願意一起應援這個活動<(_ _)>

    thanks_KT 於 2010/09/15 15:38 回覆

  • Jupiter
  • 身在海外的人希望可以发展网上情愿的方式呢> <

    我也希望可以出一份力啊~~~

    非常感谢有办这个活动!真切地感受到大家满满的爱意~无数次被感动!无论成功与否、采纳我的建议与否,都非常感谢!并且寄予全部全部的祝福!
  • Jupiter:
    關於海外飯們的心情,我能夠體會。
    但是考慮到很多很多的問題,暫時無法發展網上請願的方式。
    關於這個問題晚點我會另開一篇文章回覆您。

    不過如果您願意寄請願卡片給我的話,本部這邊非常樂意收件XDDD
    英文寫法如下
    P.O.BOX 104-169 Taipei
    Taipei City 10499
    Taiwan ( R.O.C.)

    thanks_KT 於 2010/09/15 16:01 回覆

  • map931023
  • 請問,內容可以轉載其他地方嗎?
  • map931023:
    內容請盡量轉載讓更多人知道這件事情,也請大家多幫忙宣傳,
    尤其是論壇的部分,STAFF們幾乎都沒有加入論壇,因此還希望大家能夠多多幫忙。
    另外、也在此感謝您願意協助轉載宣傳<(_ _)>

    thanks_KT 於 2010/09/15 13:04 回覆

  • 竹籬
  • 很用心的STAFF呢!!!
    :)
    希望活動能夠順利成功!
    開始找當天看控的飯們一起寫 :D
  • 竹籬:
    謝謝你的祝福&支持,希望能盡快收到大家的心意!

    thanks_KT 於 2010/09/16 20:33 回覆

  • 魚干
  • 可以的話...可以跟你要排字的照片嗎?

    因為學校做報告要用到,想要介紹這次的台控...


    可以的話請傳到
    lovejimmycuteyahoo .com.tw
  • 魚干:
    很抱歉我們手上沒有排字的圖片,
    這是一位熱心的網友製作後寄給請願本部這邊的。
    台控的排字圖片可以在9/20的only star這本雜誌找的到喔,
    但是這本雜誌目前非常的搶手與熱門,
    連STAFF這邊都搶不到Orz

    thanks_KT 於 2010/09/15 23:59 回覆

  • KT☆麻糬
  • 引用囉!感恩聯署
    話到嘴邊又說不出口了呢!
    不管到底會不會收錄? 又會收多長?
    要是大家心中的千言萬語能夠再次好好地傳達給他們那就太好了呢!
    辛苦主辦了
    大家加油!(Going!)
  • KT☆麻糬:
    愛就要大聲說出來啊啊啊~
    大家的心意一定能傳達到他們手上的(合掌)
    請趕緊動工寫卡片吧(心)

    thanks_KT 於 2010/09/16 00:15 回覆

  • Even
  • 昨天寄出卡片囉!
    希望活動跟我們的請願都可以成功
    感謝辛苦的工作人員!!
  • Even:
    你也辛苦了<(_ _)>
    很期待收到卡片喔~

    thanks_KT 於 2010/09/16 01:36 回覆

  • 小紫
  • 很開心STAFF辦這個活動!
    卡片小紫做好了!
    會盡快寄出!!
    不過有個小問題...
    卡片上需要寫日期嗎?
    還是可以不用寫??

    文章我會幫你貼出去的!!
    希望能找到更多人一起連署!
    也希望日方能感動到收錄兩場XDD(肖想中!)
    要成功阿~~(合掌+跪)
    也謝謝STAFF們用心良苦!!
  • 小紫:
    日期可以寫也可以不寫喔^^
    謝謝你的幫忙宣傳(合掌)

    thanks_KT 於 2010/09/16 01:41 回覆

  • ㄚ娟
  • 請問我可以將那排字的圖象拿走
    並製成卡片嗎?

    因為我是夜校生 白天工作 晚上讀書
    真的沒辦法親自製作

    請問許可嗎?
  • ㄚ娟:
    請問您指的是版頭那張we are KAT♥TUN的圖片嗎?
    那個是STAFF參照去年不滅控的DVD自己拼湊出來的圖片,
    製作的不是非常精美,真的確定要用嘛Orz

    卡片不一定要畫圖什麼的,用空白紙寫下文字也可以唷,
    正因為是手工製作的,更顯得珍貴喔:)

    thanks_KT 於 2010/09/16 02:09 回覆

  • 懶懶
  • 看到這個活動真的超開心的說XDD
    很感謝STAFF的大家~~辛苦了^ ^
    懶懶我現在也要開始動手做了XDD
    一定要在30號前寄出啊啊啊啊!
    因為我在澳門XD
    希望真的把台灣CON收錄吧~~因為我也在的(甜笑)
  • 懶懶:
    澳門!!!!!!(驚)
    很開心能有海外的飯一起應援,請務必一定要寄過來唷^^

    thanks_KT 於 2010/09/15 23:39 回覆

  • 叮叮噹
  • 謝謝你們辛苦的準備這個活動= ˇ=
    我已經開始製作了應該近期就會寄出
    希望日方會同意摟ˊˇˋ
    辛苦你們了 (磕頭)
  • 叮叮噹:
    辛苦你了,也希望能趕快收到你的卡片^0^

    thanks_KT 於 2010/09/15 23:37 回覆

  • 耘玥
  • 請問有規定要寫單面或雙面嗎??
    還有我的暱稱是中文,
    但是日文沒有這個漢字,
    那還是可以直接寫嗎?
    還是要換一個?
  • 耘玥:
    上面有註明要單面製作、橫式書寫喔。還是不懂的話,記得看一下範本:)
    你可以寫中文然後括弧註明拼音即可。

    thanks_KT 於 2010/09/16 13:33 回覆

  • 本咩
  • 一個人完全不限張數嗎?
    可以做了一疊嗎=)

    謝謝STAFF^_^


  • 本咩:
    卡片不限張數,但希望每張卡片內容都能夠獨立,
    盡量不要有連貫性在,不然編排上會有困難喔:)

    thanks_KT 於 2010/09/16 13:54 回覆

  • 琦
  • 真感謝有人發起請願活動
    不管是否有成功但我們都努力過了!!!
    我一定會在期限內寄去的XD
  • rong19850131容容
  • 很感謝本部發布連署請願,需要大家的幫忙,希望能發行台灣公演DVD!
    團結力量大,把我們的心聲,用文字傳達給日本Johnny's事務所知道!
    這可以KAT-TUN首次的處女秀,怎麼能不發行DVD呢?非常值得收藏!
    我會盡快寄去的!
  • 容容:
    也謝謝你願意一起支持喔:)
    寄出後別忘了到右邊欄框已收件清單去確認喔~

    thanks_KT 於 2010/09/17 20:16 回覆

  • 琦
  • 請問我們可以幫忙宣傳嗎!?
    因為我們希望可以多一點人知道這個活動
    這樣感覺比較龐大XD
  • 琦:
    非常歡迎大家幫忙宣傳XD
    如果想要報名當宣傳STAFF歡迎來信
    本部這邊需要宣傳人手喔:)

    thanks_KT 於 2010/09/17 20:42 回覆

  • 悄悄話
  • KaKa
  • 嗯...想問個問題
    我想放我應援扇的照片
    但是是六個人的Q板
    內容不會寫到想讓赤西回來什麼的
    這樣會被你們無視嗎....
    不裝訂上去嗎XDDD
  • KaKa:
    這是個好問題XDDD
    待STAFF討論完後會寫信回覆您:)

    thanks_KT 於 2010/09/17 21:52 回覆

  • 林林 :-)
  • 請問 可以把各位當時排出來的黃字 ( KAT♥TUN ) 圖片
    列印下來 貼在卡片上
    當作底圖嗎 ? :))
  • 林林:
    那個是去年不滅控上的圖片,
    推薦你用9/20的only star雜誌上面的台控圖喔:)

    thanks_KT 於 2010/09/17 22:29 回覆

  • KaKa
  • 阿...我傷心...我會乖乖等你們的答覆

    其實我還有問題...
    我在糾結要不要把這篇東西放在海外的網站
    可又怕她們寄東西來已經超過三十號了...
  • KaKa:
    麥桑心XD
    我已經將回覆寄到您的信箱囉:)

    thanks_KT 於 2010/09/17 22:55 回覆

  • 悄悄話
  • 佩佩
  • 10499(←郵遞區號) 台北郵局第 104-169號信箱

    地址就直接寫這個嗎???
  • 佩佩:
    是的,它就是地址喔:)

    thanks_KT 於 2010/09/19 00:40 回覆

  • 耘玥
  • 那可不可以請問一下,
    "玥"這個字的拼音怎麼寫? (汗)
    感激不盡啊!!
  • 紜玥:
    日文拼音還是漢字拼音?
    日文拼音請往留言版詢問翻譯們XD
    漢字拼音的話是yueh

    thanks_KT 於 2010/09/19 00:46 回覆

  • 佩
  • 請問電話號碼可以寫上去嗎?!

    104-169號信箱
    那個- 是寫一條線就好了嗎?1
  • 佩:
    電話號碼請隨意XD
    ─ 就是寫一條線。
    地址請務必寫完整→台北郵局104-169號信箱

    thanks_KT 於 2010/09/19 00:49 回覆

  • 郁婷
  • 請問明信片是可買可做嗎?
    那可以用12.7*8.9的照片嗎?
    就直接寫在後面?
    是投信相寄嗎?
  • 郁婷:
    應援卡片大小,不是明信片喔,是官方SHOP照的大小(12.7*8.9cm)
    卡片製作方式請看卡片製作說明那邊,有非常詳細的解說:)

    thanks_KT 於 2010/09/19 02:04 回覆

  • 雲
  • 請問可以寄電子檔給你們
    再請你們印出來嗎?

    我也想貢獻一份心力>"<
  • 雲:
    很抱歉我們不收電子檔代印喔
    你可以自己印好再寄過來:)

    thanks_KT 於 2010/09/19 02:06 回覆

  • KAKA
  • 轉載

    可否轉載到這個論壇呢?
    www.jopforum.net

    因為好像很少人知到有這個活動..
    所以想幫忙轉載:D! THZZZZZ
  • KAKA:
    請自由轉載喔
    拜託你了:)

    thanks_KT 於 2010/09/19 00:51 回覆

  • KAKA
  • 前天才看到這個活動..
    我今天剛去買材料.. 我會盡快在這兩天寄出!!
    因為人在香港.. 我怕郵寄會用上幾天>__<
    希望在30日前寄到>_____<!!!
  • KAKA:
    期待收到你的卡片喔~

    thanks_KT 於 2010/09/19 00:59 回覆

  • 漾綠
  • 您好ˇ
    今天將卡片寄出了,應該下禮拜才會寄到。
    不過我不小心把愛している的愛後面又多寫了一個い了!!!
    寄出去之後才發現....OTZ 有夠恥的阿....白痴耶我囧

    我是地址基隆市信義區,裡面有一張綠色和藍色白圓點卡片的那封信。
    能否麻煩您在收到信之後幫我把綠色那張卡片底下愛後面多出來的い給塗掉呢?
    麻煩了,非常感謝m(_ _)m
  • 漾綠
  • 實在很抱歉!!
    我發現我其實寫錯不只一個地方!! (崩潰)

    我決定重寫一張再寄,所以麻煩收到信時那張綠色的就不要了請丟了它...(掩面)
    另外一張藍色白圓點請留下它,那是我朋友的。

    真的是麻煩您了,感激不盡。
  • 漾綠:
    沒問題,到時候會再幫您注意一下:)

    thanks_KT 於 2010/09/19 01:32 回覆

  • 凪
  • 真的可以寫電話阿XD?
    應該抱著KT五子會看到的心情寫還是該抱著拜託事務所的心情寫好呢>"<

    最後感謝主催辦這活動呢w目前還在想要怎麼寫(抱頭
  • 凪:
    卡片內容只要無J禁跟攻擊性字句,基本上我們沒有限制喔:)

    thanks_KT 於 2010/09/19 01:49 回覆

  • 悄悄話
  • 郁婷
  • 所以等於說要自己做對八?
    可以直接寫在shop照後面嗎?
    那可以投信箱嗎?
  • 郁婷:
    是的,我們這次要募集的是大家「親手製作」的小卡片。
    要直接寄shop照我們也不反對,但是請注意我們要求的卡片只能「單面」製作喔~
    卡片做好之後放入信封,寫好地址貼上五塊錢郵票投進綠色郵筒裡就可以了。

    thanks_KT 於 2010/09/19 16:20 回覆

  • 郁婷
  • 摁摁!
    那我知道了!
    我過幾天寄會超過30號到嗎?
    辛苦你囉!
    我要快去做卡片了!:)
  • 郁婷:
    其實平信很快喔,就算不同縣市三天內也一定會到的,你還有很多時間可以做!
    期待收到你的卡片唷:)

    thanks_KT 於 2010/09/19 19:32 回覆

  • daikon
  • 你好~
    我今天開始動工做卡片了,結果越做越想多放些花招上去|||||||
    請問到時候結成冊 "可掀式"的卡片會不方便嗎?
    我的構想是把應援文字寫在底卡上,罩上一層半透明的類似描圖紙的紙,紙上面想再貼點小東西所以可能不掀起來看會擋到應援文字
    怕如果到時候是放相簿這類的集結方法就不能做掀起式了~

    不好意思是個怪問題^^""
    每次做美工到最後都會想搞得太花俏Orz|||||||||
  • daikon:
    卡片請做「平面」的喔!若有凸起的地方沒有關係,只要別超過瓦楞紙的厚度即可:)
    請盡量不要罩上描圖紙喔~

    thanks_KT 於 2010/09/19 21:04 回覆

  • 佩
  • 我有用不織布做花邊欸...
    不知道會不會超過厚度...
  • 佩:
    請盡量不要做有厚度的卡片,因為我們不希望因為裝訂上的困難捨棄掉任何一張卡片>_<

    thanks_KT 於 2010/09/21 12:11 回覆

  • 麥
  • 謝謝工作人員
    我已經收到翻譯了 非常感謝^^

    我會盡早寄出的 辛苦了!
  • 麥:
    希望趕快看到你的卡片:)

    thanks_KT 於 2010/09/21 12:12 回覆

  • CHI
  • 妳好~我想請問一下
    "台湾公演DVDを完全収録しリリースしてください!"
    這句話如果要切一半可以從哪開始切呢?
  • CHI:
    如果要切一半的話可以這樣寫喔:
    「台湾公演DVDを完全収録し/リリースしてください!」

    thanks_KT 於 2010/09/21 21:33 回覆

  • 容容
  • 我今天做好了,明天就會拿去寄!
  • 容容:
    謝謝妳響應這個活動!

    thanks_KT 於 2010/09/21 12:17 回覆

  • daphne
  • 各位工作人員
    辛苦你們摟...
    卡片已製作完成 花了5個多小時 逼我朋友一起幫我作 (真是辛苦他了 汗....
    明天會寄出 希望你們能收到喔..
    也希望活動能成功
    超想再看一次台con ... XD
  • daphne:
    哇喔五個小時!o_O
    想必是非常精美的卡片,真希望能趕快看到:)
    謝謝妳響應這個活動!

    thanks_KT 於 2010/09/21 12:18 回覆

  • 佩
  • 量了一下
    厚度大概0.25公分....
    不知道可不可以?!
  • 佩:
    一般的瓦楞紙最薄好像是0.2公分……能不能再改薄一點呢?
    我們真的不希望捨棄任何一張大家的心意,所以希望佩能夠稍微改一下卡片,麻煩妳了!

    thanks_KT 於 2010/09/21 12:20 回覆

  • 智愛
  • 我沒注意漢字的收錄寫法不同
    寫成中文的收錄去了....orz 這樣他們看不懂怎麼辦QQ
    建議你們在文章中提醒一下比較好喔QQ

    如果寫給團員的話要用敬語碼?
  • 智愛:
    謝謝你的提醒,不過其實這個字中日的寫法不會差太多,寫成中式應該也是看得懂的:)
    另外敬語的部分,不必寫得太慎重把他們當長輩看(笑)
    寫一般的丁寧語、也就是「です/ます形」就可以了:)

    thanks_KT 於 2010/09/21 21:42 回覆

  • 佩
  • 可是已經黏貼好 內容也上去了...:(
    還是我先寄過去 請妳看看可不可以?!
  • 佩:
    如同之前所˙說,寫成中文寫法其實也沒關係的,不用改也可以啦^^"

    thanks_KT 於 2010/09/22 14:24 回覆

  • 耘玥
  • 我已經寄了~~
    希望可以趕快到^^
  • 耘玥:
    謝謝你支持這個活動!
    應該很快就會到了,不過收件名單要等到周五才有辦法更新喔,請你耐心稍候:)

    thanks_KT 於 2010/09/22 14:26 回覆

  • 小夜
  • 請問~卡片最後要寫上自己的名字嗎~
    謝謝喔~
    辛苦你們了~^^
  • 小夜:
    是的,請記得寫上自己的名字喔!
    最後在名字後面寫「より」就可以了:)

    thanks_KT 於 2010/09/22 14:27 回覆

  • 懶人咩咩
  • 花了我一整個晚上的時間在做一張卡片,我室友一直在旁邊說我瘋了~XD

    真希望KT都能看到捏~

    P.S.謝謝大大辦這個活動,讓我們這些不太懂日文的KT飯也能表達出對他們的愛~~
    <(_ _)>
  • 懶人咩咩:
    哇啊大家一個比一個厲害呢~(笑)
    也很謝謝妳願意響應這個活動<(_ _)>

    thanks_KT 於 2010/09/22 14:28 回覆

  • 悄悄話
  • YUN HAN
  • WOOHOO~
    卡片我已經寄出去囉^^
    我防護措施做很多,所以拆的時候可能有點麻煩@@
    辛苦囉(>_<)
  • YUN HAN:
    謝謝你參與這個活動,我們會小心保護你的卡片的:)

    thanks_KT 於 2010/09/22 14:30 回覆

  • 小倩
  • 如果卡片裁切時,差0.1或0.2有關係嗎?
  • 小倩:
    你是說卡片的長寬嗎?如果比規定少0.1或0.2公分無妨,但若是多出來的話,很有可能必須由staff 裁邊喔~可以的話請盡量不要超過規定尺寸比較好,謝謝你的配合:)

    thanks_KT 於 2010/09/22 14:33 回覆

  • 小紫
  • 那個..我現在才發現
    原來要單面製作!!
    可以我做雙面而且也寄去了= =
    希望不要造成你們裝定不方便阿~~
    雖然我正面的字割很久!
    但是有必要的話~
    你們不用心軟!將字最多的那面當正面好了!!
    真是抱歉阿~~沒注意到"單面"兩個字!
  • 小紫:
    OK,我們會注意哪邊是正面的。

    thanks_KT 於 2010/09/22 23:13 回覆

  • L
  • 字寫完後發現沒空位所以我就沒署名了(←總覺得沒這麼重要)
    這樣應該沒關係吧!
  • L:
    咦可是不署名不就不知道這是誰寫的嗎?
    收到知名不具的卡片好像也有點……奇怪吧?
    如果你覺得不重要不想簽名也是沒關係啦^^"

    thanks_KT 於 2010/09/22 23:37 回覆

  • 耘玥
  • 阿...
    我是寫"by xxx"這樣應該也可以吧?
    旁邊的時鐘在活動結束後還可以放嗎??
    我好喜歡喔~~
  • 耘玥:
    這樣寫當然可以呀~
    小時鐘就要問製作的朋友願意放到什麼時候了^^"

    thanks_KT 於 2010/09/22 23:38 回覆

  • L
  • 我想應該還好吧!
    畢竟他們那邊要一次看那麼多卡片...
    總之謝謝回答~我天一亮就去寄^^
  • L:
    這是你的卡片,只要符合活動的規定,要怎麼寫都由你自己作主,開心就好:)

    thanks_KT 於 2010/09/23 23:06 回覆

  • Lore
  • 屬名要寫暱稱還是真名?還是都可以?
  • Lore:
    沒有限制署名要用哪一種喔,看你想把哪個名字留在他們心中:)

    thanks_KT 於 2010/09/23 23:07 回覆

  • 咨嫩
  • 應援卡23號已用平信寄出囉..
    翻譯也已收到..謝謝翻譯人員 ^^
    我的跟吳宛錚的放一起..我簽名有點給它小..xd
    我的是白色的那張..請哀醬收到之後幫我看看..我寫得是否正確..謝謝 ^^
    辛苦妳們了 ^^
  • 咨嫩:
    之後請再注意收件名單唷~staff會注意的:)
    謝謝你的參與!

    thanks_KT 於 2010/09/23 23:30 回覆

  • Ayaki
  • 下禮拜會做好寄過去!!

    大家的心意一定要傳到:)

  • Ayaki:
    謝謝你支持這個活動!

    thanks_KT 於 2010/09/23 23:10 回覆

  • 郁婷
  • 那個我明後天就會寄出去囉!
  • 郁婷:
    後天週六大部分郵局都沒有開喔^^"
    明天寄可能下周才會到,請注意收件名單更新:)

    thanks_KT 於 2010/09/23 23:13 回覆

  • 儒儒ˇ
  • 我想請問一下!!
    因為我一開始做沒有注意尺寸的大小
    所以一開始做的比較大張
    可是我想說我留著也不知道怎麼辦
    所以想問一下
    我可不可以順便把我做比較大張的寄去給妳呢?
    可以另外給他們嗎? 因為我有話Q版的KT
  • 儒儒:
    抱歉,因為超出尺寸會造成編排上的困難,除非裁剪成規定大小,不然我們收到也只能忍痛割愛囉~請諒解。

    thanks_KT 於 2010/09/23 23:17 回覆

  • 辛
  • 今天已寄出卡片,希望無事才好>"<
    實在很感謝您們發起這次活動[鞠躬]
    還有因為我的卡片有點厚,
    若超過規定厚度的話,可以請您們幫我把背面黏的字體拆除嗎?
    不好意思還得麻煩您們 囧
  • 辛:
    好的,我們會注意的。
    謝謝你的參與!

    thanks_KT 於 2010/09/25 00:16 回覆

  • Suzuki
  • http://img185.imageshack.us/g/dvd006.jpg/
    隨手弄的六張小卡(圖樣),可供下載列印再自行加工!!
    沒啥好的點子,加上美工不強....故圖樣沒多好看莔!!!!!
  • Suzuki:
    大感謝!!!我已經發了一篇新文貼圖上去囉!!!

    thanks_KT 於 2010/09/25 01:37 回覆

  • 海雅希
  • ( 麻煩樓主幫我翻譯,以下..謝謝! )
    感謝KAT-TUN帶給台灣兩天的美好回憶,與台灣明年的約定不要忘了哦~ 我們會等待你們再次台灣和我們一起創造更多更多的美好回憶的!
    我的追隨和支持KAT-TUN的心永不變,加油!!!
    By 海雅希
  • 海雅西:
    我已將此篇轉貼至翻譯用留言板,請耐心等候翻譯回覆喔。

    thanks_KT 於 2010/09/25 00:45 回覆

  • 魚干
  • 如果可以的話...
    希望可以提供給我最上面那張排字的圖片
    因為真的找不到有關排字的圖片了>"<

    拜託你了(跪)


    希望卡片9/27號那天寄出去能來得及...

  • 魚干:
    請留下你的信箱,這樣我們才有辦法寄圖給你喔!
    9/27寄一定來得及的:)

    thanks_KT 於 2010/09/25 01:01 回覆

  • 鳴魚*
  • 我寄了兩張~
    一張是文字的一張是畫圖的
    但畫圖的那張忘記寫
    "台湾公演DVDを完全収録しリリースしてください!"
    真的非常抱歉ˊˋ
    該怎麼辦呢?ˊˋ
  • 鳴魚:
    請你描述你的卡片樣式,我們會請美編再把標語加工上去……如果你不介意的話!

    thanks_KT 於 2010/09/25 01:13 回覆

  • 米子
  • 昨天寄出去了~

    謝謝STAFF如此有心,

    好期待>///<
  • 米子:
    我們也很期待收到你的來信喔!

    thanks_KT 於 2010/09/25 01:03 回覆

  • daphne2summer@hotmail.com
  • 我想問...
    9/20寄的卡片 不知工作人員收到沒
    我的簽名在背面喔
    一共有6張 都是黑色的 ...
    希望別寄丟好 做好久說...
  • daphne2summer:
    部落格的右上方有一個「收件清單」,你可以去看看裏頭有沒有你的名字喔!
    不過這幾天來信暴增,如果還沒有看到妳的名字可能要請再耐心稍候一下囉!

    thanks_KT 於 2010/09/25 01:09 回覆

  • 夏硯
  • 因為紙張的尺寸限制
    所以我的字小一點可以麻˙˙?]]因為我話有點多=ˊ=
    謝謝你們發起活動‵真的非常非常感激呀>ˇ< b
    我會盡快寄出卡片的:D
  • 夏硯:
    Dr.KAME說字小一點也OK!

    thanks_KT 於 2010/09/25 22:16 回覆

  • 芝
  • 9/24(五)已經寄出卡片了,請查收=ˇ=
    卡片是一張畫了抱著巨大小籠包(?)的兔子XD
    不過我在卡片外面有多裝一個夾鏈袋
    因為怕這幾天下雨容易弄濕
    所以可能拆封的時候會不好拆
    辛苦你們了>///<
  • 芝:
    昨天寄的最快應該禮拜一才會到喔~請耐心稍候收件名單更新!
    Staff會很小心保護大家的卡片的,請放心:)

    thanks_KT 於 2010/09/25 22:22 回覆

  • 珮珮
  • 有規定一定要做橫式的嗎?因為我做的是直式的不知道是不是做錯了呢?
  • 珮珮:
    直的橫的都可以喔,只要你是橫式書寫就OK!
    可以參考文章裡的卡片範例圖喔~

    thanks_KT 於 2010/09/25 22:23 回覆

  • 羊喵
  • 今天才知道有這個活動阿....
    今天開始做後天記不知道來不來得及呢(因為我住新竹.....
    不過會盡快的!
  • 羊喵:
    後天寄一定來得及,北部應該最多兩天內會到,不用擔心:)

    thanks_KT 於 2010/09/25 22:27 回覆

  • 鳴魚*
  • 那就麻煩你們了ˊˋ
    描述:6人的Q版頭像/背景是淺橘色/色鉛筆畫的/仁是中分(喂W)
    KT字樣上面到龜Q版頭像有一段空白處~
    台灣收入DVD字樣可以寫在那裡˙ˇ˙
    是昨天寄的~
    明後天應該就能收到了~
  • 鳴魚:
    好的staff會特別注意的!

    thanks_KT 於 2010/09/26 13:47 回覆

  • YaPi
  • 我要馬上來做
    還要請我身邊的親友團一起做
    不過 只剩五天
    距離10000還有距離
    一定要趕在9/30前嗎??
  • YaPi:
    我們會視來信情況決定要不要延長期限,但還是建議你現在就開始動手作囉~:)

    thanks_KT 於 2010/09/26 13:47 回覆

  • meko
  • 請問以郵戳為憑是指29號寄出也來的及嗎??

    看到這個活動,很想請班上不是KT飯的同學一起幫忙,我先寫好幾句話,再請她們一人挑一句寫這樣可以嗎??
  • meko:
    平信如果是在郵差的收件時間之前都會蓋寄件當日的郵戳,29日寄應該是來得及的,請不要太擔心:)
    如果你的同學願意幫忙響應當然是再好不過囉!你可以印熱心網友製作的底圖出來讓朋友寫,這樣速度應該會很快(笑)

    thanks_KT 於 2010/09/26 13:51 回覆

  • 魚干
  • 我是上面那個要排自圖的魚干

    信箱是
    lovejimmycuteyahoo .com.tw
  • 楓葉兒
  • 那個...請問一下
    你說截止日期是指收到的日期還是寄出的日期?
    就是9/30以後收到的就不收
    還是9/30以後寄出的不收呢?
    應該懂我的意思吧?!
    因為我還沒有收到翻譯的信
    怕會來不及
    麻煩了 謝謝
  • 楓葉兒:
    收件時間以郵戳為憑,基本上信件都會蓋上寄件當天的郵戳喔~
    大家寄來的心意我們會盡量收進去,但還是請大家盡快寄件唷,因為我們進行後製動作也需要時間:)

    thanks_KT 於 2010/09/27 22:10 回覆

  • 雅
  • 今天一早我就把信寄出去囉~~
    麻煩有收到跟我說一下=D


    然後裡面做的不是很好>"<
    請見諒:P

    還有~辛苦各位囉:)
  • 雅:
    部落格右上角有收件名單,每天都會更新,請在寄件後隨時密切注意:)
    心意的傳達不在做工精細與否,只要認真地將心中的話語寫進卡片,相信團員們都會收到你的心意的!謝謝你的參與!

    thanks_KT 於 2010/09/27 22:13 回覆

  • akur
  • 今天才看到這個內容...好怕會來不及參加..
    我從沒做過&參與過類似這樣的活動..
    好想參加這樣的活動..我也想當其中的一份子啊!!
    因為..我超想可以有台控DVD可以收藏啊~~

    可是我不會做很特別的編排..希望你們不會介意....><...
    (真的覺得很丟臉)
  • akur:
    就像我在上一則留言裡提過的,最重要的並不在美工,而是你喜歡、感謝KT的這份心意喔!
    Staff裡也有很多不擅美工的人,這一點都不是丟臉的事情呀~趕快把卡片寄來吧:)

    thanks_KT 於 2010/09/27 22:17 回覆

  • 小紫
  • 不好意思~我猶豫了很久..
    還是決定做兩張!!
    不過想請問一下..
    寄兩張以上的人
    最後會是個人跟個人的貼一起,
    還是會分開貼??
    還有寫電子信箱上去可以嗎?
  • 小紫:
    嗯……其實不是很懂你的意思,不過我們每張卡片都會分開裝訂喔!
    寫電子信箱當然是OK的啦,如果之後真的有團員寫信給你要記得告訴大家喔XDD

    thanks_KT 於 2010/09/27 22:20 回覆

  • 悄悄話
  • CHU
  • 我把最重要的一句話少寫幾個字了....
    我只有寫 " 台湾公演DVDを完全収録しリリースし "
    這樣... 該怎辦好?!
    已經沒有辦法改了ˊˋ
  • CHU:
    請問你寄出了嗎?如果已寄出請你描述你的卡片樣式,我們會請美工盡量幫你加上去;若還沒寄出,那就得請你自己想辦法囉。

    thanks_KT 於 2010/09/28 16:40 回覆

  • 佩
  • 請問一下
    有人有寫電話號碼嗎?!
  • 佩:
    聽說有喔!XDDDDDDD

    thanks_KT 於 2010/09/27 22:26 回覆

  • likepig1563
  • 我有看到有人跟我問一樣問題
    我也是想寄明信片
    因為想盡一份心力但是卻沒辦法製作卡片
    因為實在太忙碌了沒有時間
    再加上美術也其差無比
    想直接寄明信片
    我不介意修剪到
    我會盡量把字寫中間的
    請問可以嘛?
  • likepig1563:
    你要不要考慮直接把明信片裁成指定大小呢?這樣應該就很快了:)

    thanks_KT 於 2010/09/27 22:27 回覆

  • 四葉
  • 已經寄了...

    今天剛寄的...
    要麻煩你們嚕...
  • 四葉:
    這兩天請注意收件名單,謝謝你的參與!

    thanks_KT 於 2010/09/28 16:40 回覆

1 2